It must have been in the autumn of 1943 that an
English four engined bomber crashed here. I was an eight
year old boy at the time. I think, it was returning from
Berlin and was
in flames when it circled low over our place and suddenly
broke in two. The tail section crashed into the Damsdorf
to Trechwitz road, followed closely by the remainder of
the bomber which turned over and crashed into a field,
although we initially thought it had crashed into the
Restaurant of our village. The wreckage burned throughout
the night, and we could hear ammunition exploding. The
next day we found six or seven burned crew members, who
were all were buried in the local cemetery (now in the
Berlin 1939-1945 War Cemetery). Anybody says, one member
of the crew managed to jump clear, but he fell into the
top of the trees and died from his injuries. The crash
site was totally devastated and was hard to believe that
it was once an aeroplane. Burnt sections of the aircraft
and it's machine guns were strewn around and the
propellors were buried deeply in the earth, so that only
the tips were visible. It took many years for the field
to return to it's former condition...... |
Es muss im Herbst 1943 gewesen
sein, als ein englischer viermotoriger Bomber hier
abstürzte. Ich war derzeit ein achtjähriger Junge. Ich
glaube, der Bomber kehrte brennend von Berlin zurück,
als er niedrig über unseren Ort kreiste und plötzlich
auseinanderbrach. Das Heckteil fiel in die Nähe der
Strasse zwischen Damsdorf und Trechwitz, dadurch kam der
Rest des Bombers ins Trudeln und krachte auf ein
nahegelegenes Feld. Zuerst dachten wir, dass er in die
Gaststätte unseres Dorfes stürzen würde. Die
Wrackteile brannten die ganze Nacht, wir konnten
explodierende Munition hören. Am nächsten Tag fanden
wir sechs oder sieben verbrannte Besatzungsmitglieder,
die alle auf dem Trechwitzer Friedhof begraben wurden
(jetzt in Berlin 1939-1945 Kriegsfriedhof). Irgendjemand
sagte, ein Mitglied der Mannschaft schaffte es noch
abzuspringen, aber er fiel in die Baumspitzen und starb
an seinen Verletzungen. Die Absturzstelle wurde völlig
verwüstet und war kaum zu glauben, dass das mal ein
Flugzeug war. Verbrannte Teile des Flugzeuges und die
Maschinengewehre lagen weit verstreut, und die Propeller
steckten tief in der Erde, so dass nur die Spitzen zu
sehen waren. Es dauerte viele Jahre, bis das Feld wieder
bestellt werden konnte..... |
| The bomber
streams always passed over this area at a great height
and usually had a fighter escort. We were able to
determine by the engine noise whether or not they were
loaded. One night,
at the beginning of 1944, a bomber suddenly flew over our
place, despite an anti-aircraft position (Flak) on the
sports field. The reason soon became clear.
French prisoners of war in a nearby building were using
flashlights, presumably to guide the bombers. The bomber
flew in a loop over Werder and returned shortly
afterwards at low altitude and dropped an Cookie directly
into the building, which lifted the roof and cracked the
walls. 11 people died.
Further Cookies were
dropped afterwards. One of the aerial mines crashed into
the woods which were razed and a further mine crashed in
the near of the Netzener Lake with its mine still in the
earth where it remains to this day.
|
Die Bomber-Ströme
überflogen dieses Gebiet immer in einer großen Höhe
und hatten gewöhnlich eine Jägereskorte. Wir konnten
anhand des Motorgeräuschs bestimmen, ob die Bomber
beladen oder leer waren. Eines Nachts, anfang 1944,
flog ein Bomber plötzlich über unser Dorf, trotz der
Luftabwehr auf dem Sportplatz. Der Grund wurde bald klar.
Französische Kriegsgefangene in einem nahe gelegenen
Gebäude benutzten Lichter, vermutlich um den Bombern
Zeichen zu geben. Ein Bomber flog eine Schleife über
Werder und kehrte kurz danach in niedriger Höhe zurück
und liess eine Luftmine direkt ins Gebäude fallen, das
Dach und die Wände wurden weggefegt, 11 Menschen
starben.
Weitere Luftminen wurden später abgeworfen. Eine
davon krachte in den Wald, der buchstäblich abgemäht
wurde. Eine Luftmine fiel in die Nähe des Netzener Sees
wo sie noch bis heute im Boden steckt.
|