Report

Eyewitness report

Augenzeugenbericht

The eyewitness was present at the fire-fighting works of the wreck at night. From the rear turret of the Manchester a heavilz wounded airman was rescued, it was the AG Sgt Donald Hugh McPhail. Another airman was found in the middle on Bahnhofstrasse, he was dead. The brother-in-law of the eyewitness could confirm the information, at that time he had lived opposite the fall place. His parents and he had seen with fright, that the machine fell on her
property, but in the last moment the aircraft changed the direction and crashed into the towards recumbent farm.
He had observed the fire-fighting works and the recovery of an injured person.
Der Augenzeuge war bei den Löscharbeiten des Wracks in der Nacht dabei. Aus dem Heck der Maschine wurde ein verletzter Flieger geborgen, es war der Heckschütze Sgt Donald Hugh McPhail. Ein weiterer Flieger wurde mitten auf der Bahnhofstrasse gefunden, er war tot. Der Schwager vom Augenzeugen konnte die Angaben bestätigen, er hatte damals gegenüber der Absturzstelle gewohnt. Seine Eltern und er hatten mit Schrecken gesehen, dass die Maschine auf ihr
Grundstück zu stürzte, aber im letzten Augenblick änderte sie die Richtung und stürzte auf den gegenüber liegenden Bauernhof.
Die Löscharbeiten und die Bergung eines Verletzten hatte er beobachtet.
   
The letter of Mr Wetherill, 30/01/2006

Der Brief von Mr. Wetherill, 30.01.2006

Site Menu / Auswahl

Info Photos Report / Bericht Maps / Karten Home

Back